Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

только с отрицанием

  • 1 доглядати

    = догля́нути; догля`діти
    (кого́, що, чого́ и за ким, за чим)
    1) смотре́ть, присма́тривать, присмотре́ть, гляде́ть, пригля́дывать, пригля́нуть (за кем, за чем), наблюда́ть (кого́, что и за кем, за чем), надзира́ть (за кем, за чем); ( только с отрицанием) досма́тривать, досмотре́ть (за кем, за чем); ( чаще с отрицанием) догля́дывать, догляде́ть (за кем, за чем); (только соверш. и с отрицанием) усмотре́ть, угляде́ть (за кем, за чем); (только соверш. - оказывать помощь, обслуживать) уха́живать, ходи́ть (за кем, за чем); ( давать приют и пропитание) призрева́ть, призре́ть (кого́); блюсти́ (кого́, что)
    2) (только соверш.: увидеть) усмотре́ть; ( с отрицанием) досмотре́ть; ( чаще с отрицанием) догляде́ть

    Українсько-російський словник > доглядати

  • 2 проминати

    I = пром'я́ти; спец.
    промина́ть, промя́ть; размина́ть, размя́ть
    II = промину́ти
    1) минова́ть (несоверш. и соверш.), мину́ть; (передвигаясь, оставлять за собой иногда) проходи́ть, пройти́, ( при езде) проезжа́ть, прое́хать, ( при полёте) пролета́ть, пролете́ть
    2) (о времени, состоянии, явлениях природы) проходи́ть, пройти́, протека́ть, проте́чь; (только соверш.: с оттенком "окончиться") минова́ть, мину́ть
    3) ( оставлять без внимания) пропуска́ть, пропусти́ть; ( делать пропуски) опуска́ть, опусти́ть; ( при угощении) обноси́ть, обнести́
    4) (соверш. - только с отрицанием: не упустить, не забыть) преми́нуть

    Українсько-російський словник > проминати

  • 3 зважати

    = зва́жити I
    (на кого, на що)
    1) принима́ть во внима́ние, приня́ть во внима́ние (что), учи́тывать, уче́сть (что), принима́ть в расчёт, приня́ть в расчёт (что), уважа́ть, ува́жить (что); ( признавать имеющим значение) счита́ться, посчита́ться (с кем, с чем); ( согласовывать свои действия с чем) сообразо́вываться, сообразова́ться (с чем)

    не зважа́ти, не зва́жити (на кого, на що) — не замеча́ть, не придава́ть значе́ния, не обраща́ть внима́ния, не обрати́ть внима́ния (на кого, на что); ( не подумать о чём) не учи́тывать, не уче́сть (чего); (соверш.) упусти́ть из ви́ду (из ви́да) (что)

    Українсько-російський словник > зважати

  • 4 минати

    1) минова́ть (соверш. и несоверш.), мину́ть (соверш.); (передвигаясь, оставлять за собой) проходи́ть, пройти (ми́мо); проезжа́ть, прое́хать (ми́мо); (исключать, оставлять без внимания) пропуска́ть, пропусти́ть; ( при угощении) обноси́ть, обнести́; обходи́ть, обойти́
    2) (о времени, состоянии, деятельности) идти́ ( только о времени), проходи́ть, пройти́; (в сочетаниях с сущ. время, жизнь) течь, протека́ть, проте́чь; ( прекращаться - о времени и состоянии) минова́ть (только соверш.), мину́ть, отходи́ть, отойти́, (в сочетаниях с сущ. время, годы, жизнь) уходи́ть, уйти́, ( только о времени) истека́ть, исте́чь, уплыва́ть, уплы́ть, ( быстро) улета́ть, улете́ть; ( исчезать) уноси́ться, унести́сь
    3) (только несоверш. - об отрезке времени - оканчиваться) подходи́ть к концу́, приближа́ться к концу́, бли́зиться к концу́, быть на исхо́де; ( о сроке) истека́ть; ( в некоторых сочетаниях) проходи́ть, уходи́ть
    4) (соверш. - о достижении определённого возраста или завершении срока чего-нибудь) исполня́ться, испо́лниться, мину́ть; ( только о пожилом возрасте) перевали́ть ( за сколько)
    5) (избавляться от чего-нибудь - соверш. и с отрицанием) минова́ть, избега́ть, избежа́ть, избе́гнуть, уходи́ть, уйти́

    Українсько-російський словник > минати

  • 5 минути

    1) минова́ть (соверш. и несоверш.), мину́ть (соверш.); (передвигаясь, оставлять за собой) проходи́ть, пройти (ми́мо); проезжа́ть, прое́хать (ми́мо); (исключать, оставлять без внимания) пропуска́ть, пропусти́ть; ( при угощении) обноси́ть, обнести́; обходи́ть, обойти́
    2) (о времени, состоянии, деятельности) идти́ ( только о времени), проходи́ть, пройти́; (в сочетаниях с сущ. время, жизнь) течь, протека́ть, проте́чь; (прекращаться - о времени и состоянии) минова́ть (только соверш.), мину́ть, отходи́ть, отойти́, (в сочетаниях с сущ. время, годы, жизнь) уходи́ть, уйти́, ( только о времени) истека́ть, исте́чь, уплыва́ть, уплы́ть, ( быстро) улета́ть, улете́ть; ( исчезать) уноси́ться, унести́сь
    3) (только несоверш. - об отрезке времени - оканчиваться) подходи́ть к концу́, приближа́ться к концу́, бли́зиться к концу́, быть на исхо́де; ( о сроке) истека́ть; ( в некоторых сочетаниях) проходи́ть, уходи́ть
    4) (соверш. - о достижении определённого возраста или завершении срока чего-нибудь) исполня́ться, испо́лниться, мину́ть; ( только о пожилом возрасте) перевали́ть ( за сколько)
    5) (избавляться от чего-нибудь - соверш. и с отрицанием) минова́ть, избега́ть, избежа́ть, избе́гнуть, уходи́ть, уйти́

    Українсько-російський словник > минути

  • 6 запам'ятати

    1) запомина́ть, запо́мнить; (только соверш. и обычно с отрицанием) упо́мнить; (сознательно, для чего-нибудь) замеча́ть, заме́тить; ( об образе) запечатлева́ть ( в памяти), запечатле́ть ( в памяти)
    2) (только соверш. - кого, що, чого - утратить память о чём) забы́ть (кого, что); запа́мятовать (кого, что), не упо́мнить (кого, чего)

    Українсько-російський словник > запам'ятати

  • 7 згадувати

    = згада́ти
    1) вспомина́ть, вспо́мнить, вспомяну́ть, помина́ть, помяну́ть; (только соверш. - о будущем) попо́мнить

    згада́ти старовину́ (давнину́) — вспо́мнить старину́; (перен.: сделать что-нибудь, как прежде) тряхну́ть старино́й

    2) (говорить о ком-нибудь, о чём-нибудь, называть кого-нибудь, что-нибудь) упомина́ть, упомяну́ть, помина́ть, помяну́ть; (прешл. с отрицанием) заика́ться, заикну́ться (о ком, о чём), (только соверш.) обмо́лвиться (о ком, о чём)

    Українсько-російський словник > згадувати

  • 8 обходити

    I обхо́дити
    = обійти́
    1) обходи́ть, обойти́; (несоверш. - многократно; делая круг) обхаживать; (передвигаться, проходить вокруг) огиба́ть, обогну́ть
    2) (только соверш. перен.: обмануть, перехитрить) обойти́
    3) (только несоверш.: возбуждать чьё-нибудь внимание) интересова́ть; ( вызывать тревожное состояние) беспоко́ить
    II обходи́ти
    обходи́ть, исходи́ть, переходи́ть

    Українсько-російський словник > обходити

  • 9 підбігати

    = підбі́гти
    1) подбега́ть, подбежа́ть
    2) (только несоверш.) переходи́ть на бег
    3) (только соверш. - с отрицанием не) быть не в состоя́нии бежа́ть

    Українсько-російський словник > підбігати

  • 10 підлітати

    = підлеті́ти
    1) подлета́ть, подлете́ть
    2) (только соверш.) пролете́ть [немно́го]
    3) (только соверш. - с отрицанием не) быть не в состоя́нии лете́ть

    Українсько-російський словник > підлітати

  • 11 приставати

    = приста́ти
    1) пристава́ть, приста́ть; ( о чём-нибудь липком или к чему-нибудь липкому) прилипа́ть, прили́пнуть; (перен.: надоедать кому-нибудь чем-нибудь) привя́зываться, привяза́ться
    2) ( примыкать) присоединя́ться, присоедини́ться, пристава́ть, приста́ть
    3) ( неотступно следовать за кем-нибудь) пристава́ть, приста́ть, привя́зываться, привяза́ться, увя́зываться, увяза́ться
    4) (о судах, плотах) пристава́ть, приста́ть, прича́ливать, прича́лить
    5) ( давать согласие) соглаша́ться, согласи́ться
    6) (приходиться к лицу, оказываться подходящим) идти́, пойти́, пристава́ть, приста́ть
    7) ( на время где-нибудь) пристава́ть, приста́ть, остана́вливаться, останови́ться
    8) ( с отрицанием - приличествовать) безл. подоба́ть (только несоверш.), приста́ть (только соверш.)
    9) (утомляться, приходить в изнеможение) устава́ть, уста́ть, диал. пристава́ть, приста́ть; ( сильнее) выбива́ться
    10) ( о геометрических фигурах) мат. совпада́ть, совпа́сть

    Українсько-російський словник > приставати

См. также в других словарях:

  • Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием —      При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях явно преобладает употребление родительного падежа дополнения, в других – употребление винительного падежа, в третьих – наблюдается факультативное их использование.      1. Р о д и т е л ь… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием —      При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях явно преобладает употребление родительного падежа дополнения, в других – употребление винительного падежа, в третьих – наблюдается факультативное их использование.      1. Р о д и т е л ь… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • стать — 1) стать стану, станешь; повел. стань; сов. (несов. становиться). 1. Принять стоячее положение, подняться на ноги; встать. [Тавля] не мог ни стать, ни сесть после экзекуции. Помяловский, Очерки бурсы. | Со словами, указывающими на часть тела,… …   Малый академический словарь

  • Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны …   Википедия

  • ИОАНН ПАВЕЛ II — К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. (18.05.1920, Вадовице, близ Кракова, Польша 2.04.2005, Ватикан; до избрания папой Кароль Юзеф Войтыла), папа Римский (с 16 окт.… …   Православная энциклопедия

  • да́льний — яя, ее. 1. То же, что далекий (в 1 знач.). Дальние леса, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своею изогнутою чертой вершин на горизонте. Л. Толстой, Война и мир. Они сидели на люках, глядели на море, на… …   Малый академический словарь

  • где — нареч. 1. вопросительное. В каком месте? А где мой товарищ, промолвил Олег, Скажите, где конь мой ретивый? Пушкин, Песнь о вещем Олеге. Где же холодный ключ? спросил я. А вот, сказали мне, указывая под ноги. Где? Да вот. И. Гончаров, Фрегат… …   Малый академический словарь

  • ВЕДОМЫЙ — 1. ВЕДОМЫЙ, ведомая, ведомое; ведом, ведома, ведомо (устар.). Известный, знакомый (теперь употр. только с отрицанием, см. неведомый). Это дело всем ведомо. 2. ВЕДОМЫЙ, ведомая, ведомое; ведом, ведома, ведомо (книжн. устар.). 1. прич. страд. наст …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДОМЫЙ — 1. ВЕДОМЫЙ, ведомая, ведомое; ведом, ведома, ведомо (устар.). Известный, знакомый (теперь употр. только с отрицанием, см. неведомый). Это дело всем ведомо. 2. ВЕДОМЫЙ, ведомая, ведомое; ведом, ведома, ведомо (книжн. устар.). 1. прич. страд. наст …   Толковый словарь Ушакова

  • ан фасад — * en façade. С внешней, показной стороны. Франция долго жила одним только скептицизмом, только философским отрицанием, благодаря этому получилась блестящая культура вся en façade, без глубоких корней. ВЕ 1898 8 8 33 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • далёкий — ая, ое; лёк, лека, леко и лёко, леки и лёки; дальше. 1. Находящийся, происходящий на большом расстоянии; противоп. близкий. И небо там, над скалами и пропастями, кажется таким далеким и недосягаемым, как будто оно отступилось от людей. И.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»